Submitted by: dunno source via Oddly Specific
Who else but the Welsh?
Luckily, there’s a way out.
If the sign maker had been smoking the wacky tobaccy, that sign would read “Far out!”
I need this sign in my front yard.
WHO THE HECK IS HOLYHEAD?!?!?!??!?!?!?
It’s just a port town, a ferry link between Ireland and Wales
It’s not a bad place, though. They sell cookies there.
It’s not *so* unhelpful – it’s breaking down the syllables into how it’s pronounced thereby pre-empting the questions “How do you pronounce that?”
Fact: The name “Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch” means approximately “St Mary’s Church in a hollow of white hazel near the swirling whirlpool of the church of St Tysilio with a red cave” and the place was given this name in order to try and get some more tourists to the area. Before the 19th century, it was just called “Llanfair Pwllgwyngyll”.
I think some people might need an explination (mainly Americans, north and south). This is welsh… not some slavic language… wales… as in an english speaking (sometimes) country…
The Welsh… Making alphabet soup out of words since the beginning of time
Believe it or not Americans do read. We’re partial to useless information. We have heard of the “Welsh town with the longest name in the world” before.
Yes, because EVERYONE is familiar with it. Don’t assume because you have, others have. And fwiw, i’d heard of the town, but not the backstory.
And also, it’s not the longest place name in the world, only the longest in the UK.
Wales is in the UK
Get a brain check up.
you need a brain so i can shoot it out your head and you increase in smartless leve.. so you get a brain you brainless fairy dumb smartless giraffe.
I think I just got dumber from reading this post.
That’s one minute I can’t get back and I still haven’t learned a damn thing.
The world collectively dropped a IQ point as this was being posted.
I can think of only two things to say to this.
Two: brainless fairy dumb smartless giraffe?
my sentiments exactly.
I hadn’t heard of it, so I learned something today. Thanks, Oddly Specific!
It is not the longest town name in the world, merely longest in Europe alas. There’s some village in India that has the world record IIRC.
dunno if this counts
Lol @ the person standing there
Most North Americans or South Americans…even Central Americans read enough to capitalize “Welsh”, “Slavic”, “Wales” and “English.”
Some may find this odd, but we also seem to have a firm grasp on sentence structure…parenthetically speaking!
What do parentheses have to do with the structure of these sentences?
Very cool. And I like the translation. It’s lyrical.
Funny you mention lyrical, Yeasayer made a song about it called ‘Red Cave’.
To be fair, “Llanfair Pwllgwyngyll” has more consonants that the average word. When I went to Wales the joke was “The land of no vowels, and sometimes ‘Y’.”
We had a really nice guide at the Welsh Museum of Life (awesome btw) who kindly explained to us that the four foot long sign containing several “k”s “L”s “t”s and “c”s read something like: Blue Bird Street.
The Welsh language has more vowels in it than English. Also, I’m suprised you saw a four foot long Welsh sign containing several “k”s as there is no K in the Welsh alphabet.
To people who don’t know Welsh the pronunciation of the ‘LL’ can sound like a ‘K’. Depends if she read the sign or if she’s referring to what the guide said.
The Ll never, ever sounds like a K, it is a different noise to anything in the English alphabet, Something of a cross between ‘th’ ‘s’ and ‘h’
I guess it depends on what “K” sounds like to you…
Good! I was worried it summoned a Great Old One for a moment.
You have summoned Cthulu Kathoooloo….ah, forget it.
Clearly the Welsh are decended from Ents.
I thought it meant “Bathrooms”
Apparently, the Pope’s loo is to the right.
Or the most blessed brothel ever.
Why do you even need a name that long?
I don’t know. I think this was in Hawaii.
No it’s in Wales. And you need a name this long to help tourism along in the Victorian era.
so I have a reason to cleen my monitor (because of the coke i ‘laughed’ on it)
coke as in coca-cola, or coke as in cocaine?
(which, at some point, used to have no difference)
It’s a really tiny place, too. It’s got only a few stores and a train station. There’s a tourist place right next to that sign where you can stamp your passport with the name of the town. They put the name in a circular fashion so it’ll actually fit in one go without hyphens or anything. Maybe I should scan that passport page and send it in…
Go for it! Although I’m not sure of the legality of having a passport stamped by a small town – you’re bound to find some government official someplace that will say that means the passport is spoiled and you have to renew it (for a fee of course)
I always thought that Welsh and Hawaiian should be introduced to one another. The one has too many consonants; the other too many vowels. . .
The Hawaiians stole the vowels from the Welsh.
But they gave them all the bcdfgjqrstxyzs in their place…
Hey don’t leave out the Maori. They’ve taken everyones vowels and consonants and everybody’s too afraid to take them back 😉
You want vowels try Navajo.
actualy, i’ve been there :p
not that much to do there though
If it were still called LLanfairpwll, would they have attracted as much attention ? No ? Then that’s what it was made for.
BTW, telling us LL is pronounced ‘LL’ isn’t very helpful, as it’s one of the most difficult sounds for English (or other European) mouths.
You’re right. But then explaining the true pronunciation would take up even more room.
It would be like trying to explain how to pronounce “ch” in German – you can’t do it without using IPA or a lengthy explanation because the sound doesn’t exist in most English dialects. So it’s best to keep it as “ch” and in the Welsh example, it’s best to keep it as “ll”.
but it also doesn’t have the stresses. is that llan-vire-POOLL-guin-gill or llan-vire-pooll-GUIN-gill?
This is true and I actually think this is one thing they SHOULD have done because it doesn’t require any extra explanation, it’s just useful!
It’s OK – there is usually some local kid hanging around that will teach you how to say it for £1
That’s the greatest scam ever! Kids can make a killing!
How many people saw this and immediately tried saying it out loud?
I thought about trying to say it out loud but my mouth and tongue mutinied my brain and now they’re not speaking to me at all!
Honestly, I got lost just looking at it. No attempt was made. It made me giggle, though.
Reminds me of http://www.youtube.com/watch#!v=yYMRjnM6j6
Fun fact: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch is a twin town/sister city of a Dutch village named “Ee”.
Really? How did that turn of events occur?
Obviously on purpose. “Sisterhood” of places is a mostly trivial gesture dreamt up by tourism boards. For instance, Fukui, Japan is the sister prefecture of New Jersey, USA.
funnily enough one of the Dutch warmblood competition horses we bought at an eventing yard I used to work at was named merely “T” – it was his official name on his passport, so can’t be changed either. Rather than shortening a horse’s “competition name” as most horses get, T had his lengthened as a nickname or “stable” name, I’d variously call him T-Bag, T-Boy, T-Fer(trouble).
We have no idea why he was called this though :S
dunno if this will help you guys with the pronunciation but for the “LL” try putting half your tongue at the top of your mouth then sigh thats sort of how it sounds 😛
Which half? Back or front? Left or right? ;*)
Welsh is actually a language I’ve wanted to learn…
I’ve been there! It’s a place in Wales.
maybe the Icelanders.
I’ve only *heard* the name of that volcano once!
I’ve heard it loads, but never the same way twice.
Imagine how hard it would be to see the roads on a map if every city/street/blah had a name like this.
i would love it if every “blah” on my road map had a name like this.
All i know is somewhere in all that is the word queer.
Pass on seeing this place.
I’ve been to the train station in that town. I had our tour guide pronounce the name, it takes almost as long as reading it. The only part I can say is the gogogogosh part at the end….the station is cool though. Very touristy, but in a fun way, with a giant store.
my friend bought a post card for me from here,
underneath the sign (in front of a store named james pringle weavers in wales) it says (very close to what the earlier poster said)
The church of mary in the hollow of the white hazel near the fierce whirlpool and the church of tysilio by the red cave
… Is Welsh a contextual language? ’cause I see “w” being pronounced as “ee” and “oo” up there. How many tenses does it have? Past, present, future, might have happened last tuesday at the pub but on the other hand it might not have?
Not really. ‘W’ is an ‘oo’ sound, but if it’s followed by ‘y’ you end up with an ‘oo-ee’ sound. Incidentally ‘wy’ is also the welsh for egg.
The w is pronounced as oo – in the chwyrn/queern bit, the qu comes from the letters chw and the eern is yrn.
I don’t understand Welsh, but for some reason I know how to pronounce it.
Sorry to nitpick guys, but they mispelled “sxiufbhmsuimseuivghxmioeruhv,iehuxvmiehuveiuhxv,eiohu,ewiorhe”
Dude, I hate to break it to you like this but umm… You’re not funny…
Combining the incomprehensibility of Gaelic with the German propensity for compound words?
“So what’s the short version?”
“That IS the short version”
The short version is “Llanfair PG”
’bout time someone gave Mary Poppins some competition
I like the little ‘Way Out’ sign
¡Detesto a los galeses!
I used to get out of English 10 minutes early because I could say this. The teacher was Welsh and she got a kick out of listening to people try. That was the reward if you could do it first try. (My grandpa was from Pontypridd, but I didn’t tell her that)
There’s always the New Zealand Maori sign…
how the hell can someone remember that address?!
Byt the way, the biggest town-name is
(try to send a postcard there 😉
Say it three times fast.
The LL is pronounced like a normal L, except that you push your tongue a little further up towards the roof of your mouth, which produces a sort of hiss.
And indeed the cookies in the tourist centre are very tasty. 🙂
I’m actually more interested in the sign that says Holyhead right below it
I always get more of a kick seeing the sign for Cwm
So how many times have you watched Pobol Y Cwm? btw IIRC it’s the highest rated show on S4C.
> lorna : I’ve had some successes by telling people they should place the tongue as if the word was ‘call’ and try whistling.
BTW, understanding German hard CH isn’t difficult if you know what gargling is. Just devoice it.
(a bit caricatural, but works fine as a first approximation)
slightly different translation of the name
I gave up. And mostly for fear that I would never be able to get out of my head.
Yep, I’ve been there. They call is Llanfair PG for short. It’s a port city on the Irish Sea which is where we landed when we came over from Ireland. It’s a nice little port town actually.
That isn’t a real name. Some cartographer just threw an epileptic spider monkey at his keyboard, then saved it under “Wales”
This made me laugh.
You’re wrong there mate, here’s how it was REALLY invented…
I’ve been there. When I went we were taught a song so I still remember how to pronounce it.
I just like the four consecutive ‘l’s. That’s something you just don’t get in other languages (except in San Francisco, where you can find hellllama making movies).
It’s not four consequtive ls, it’s two consecutive lls. Ll is a seperate letter in the Welsh alphabet, and it sounds like when you put your tongue against the roof of your mouth to pronounce “l” and then you blow around your tongue. 🙂
I love the language, wish my mother had brought me up bilingual 😀
….and here, I was thinking Ents….
Who else but us?
My mam know the whole name by heart.
Jeez these posts are all so freakin intense. LOL network remember ? Chill out people. I thought the coolest part of the picture was the two small signs with arrows under the place name telling us that the ‘Holy head’ (a blessed bathroom obviously) is to the right and left is ‘Way out’ – either THE way out, or something related to ‘far out’, man …. *sigh*
Are signs saying “Way Out” not common where you live?
Also, “Holyhead” is pronounced “HOLLY-head”.
Mostly our signs say “EXIT” for “Way out”…
In America it’s almost always “Exit”.
where I live, there is no “Way Out”
WTF? 4 “L”s in a row?
No, that’d be silly. 🙂
It’s two double “L” s
No, no, no you’ve got it all wrong. Clearly it’s a quadruple “L” 😈
How to kill a joke in a single post.
He’s not joking, it actually is a double Ll
It’s a letter in various languages, including Welsh, where it takes on the form of a “voiceless alveolar lateral fricative” which is basically just an “l” sound made with air.
I went through that village once. It has the longest name of any village in the world, or at least in Wales. They sell terrible candy.
They have stamps for your passport there, I got one lol
Nos da 🙂
Prynhawn da 😀
TOKI YO TOMARE
Soshite toki wa ugokidasu…
ROADA ROLLERA DA!
MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA MUDA!
It would be really funny if this place had a really short nickname, or a nickname that meant something really that was really short.
For all of the people who don’t believe that this is actually Welsh, I can assure you that it certainly is. (I’m Welsh myself – well, half) and I know a certain amount of the language. I can also tell you that the locals call it Llanfairpwll, and that even though most people in Wales speak English, over a quarter of the people living in Wales are fluent in Welsh.
I go to a welsh school and I am 100% welsh also I can assure you all that he’s right.
This damn sign needed 5 poles. 5.
And why is there a pronunciation version of this city’s name? I bet that the goddamn people who live in this city has no clue how to tell the taxi driver where to go.
This town was featured in a song from the Mad Show (the stage show made by Mad Magazine in 1966):
“The Boy From…”
Oh, cool, God is giving blowjobs over there.
It’s pronounced HOLLY head, not HOLY head. Jeez…
A native of the town pronounced the last syllables as gogogo – not gogogoch. Lovely place, best fun to visit!
The holyhead sign leads to the extremely religious.
Will every one stop thinking it’s pronounced Holy Head, it’s Holly Head!!!
O.K., who thought “thats what she said” after attempting to read that sign. Be honest now
There’s a longer Maori name in New Zealand. And it means a rude thing, (in the long version). Therefore, New Zealnd PWNS Wales. :)P
[audio src="http://en.wikipedia.org/wiki/File%3ALlanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.ogg" /]
You can go there to hear it spoken, its a sexy word
OMFG! I’ve been there! It’s a town in Wales that won a Guiness World Record for the longest town name in the world. It translates to “The church of St. Mary in the hollow of white hazel trees near the rapid whirlpool by St. Tysilio’s of the red cave.”
Can you imagine being a toddler in that town and having to memorize your address?
Looks like Barbarella and Dildano will have to find another password…
yup. Ive been there. Our guide/Welsh teacher tried to teach us how to pronounce it, but lets just say he was about as helpful as the sign…
ive been there!
I live near here. The easiest way I can explain how “Ll” is pronounced is to impersonate a cat hissing. Not the ‘sssss’ sort of hissing, but the noise you make with the back of your mouth. It’s quiet and difficult for a lot of people to pronounce. Here’s a link of someone saying it.
Though we simply say ‘Llanfair PG’
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account.
( Log Out /
You are commenting using your Google+ account.
( Log Out /
You are commenting using your Twitter account.
( Log Out /
You are commenting using your Facebook account.
( Log Out /
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.