Submitted by: dunno source via Oddly Specific
So THAT’S what I’ve been doing wrong all these years.
So typically Belgium.
If you don’t specify things like this, peope will sue the crap out of you, as soon as they washed it out of their hair. 😀
I figured this sign was in Poland
Believe me, its from Belgium 🙂
There are plenty of these. In germany you could find one ofthose on nearly every public toilet…
Lol, the translation would be: Wrong, almost right, right
That must be from Belgium where in the north they speak Flemish (or Vlaams, which is very similar to Dutch) and in the south they speak Walloon (or Walon, which is very similar to French).
It’s like that other classic toilet sign:
We aim to please.
(You aim too, please.)
For those that don’t speak Dutch or French, in the circles it says:
I wonder if this is why Rowan Atkinson does a bit in his comedy act called “Why I Hate the French”.
Not exactly. In the French part of Belgium, people speak French. Walloon is a Romance dialect (some would say it’s a language) that is dying out. And this sign is definitely in French and not in Walloon.
And Vlaams it’s not “a language very similiar to Dutch,” but the Flemings’s name for the Dutch language. The differences between the “Dutch Dutch” and the “Belgian Dutch” are comparable to regional dialects.
Second one must hurt a lot.
If I remember my French correctly, that second one says “Almost correct.”
Some time ago I’ve seen a porn clip where this crazy woman put the toilet brush in her crotch. Definitely disturbing.
Being able to read the text makes this picture way funnier. It’s like “No… almost… yes! You got it, little Timmy! Finally!”
Flemish is actually a dialect within the Dutch language. The thing they speak in the south is just called French (although they do say some things differently than in ‘regular’ French).
The best part about this sign however is what the text mean. The left: ‘not right’, the middle: ‘almost right’ and the right: ‘right’.
Gotta love how scrubbing your ass like that is almost doing it right 🙂
Isn’t that bilingual? “Par Correct” seems to be French to me, while “Bijna Juist” reminds me of the Latin “justus” (correct, lawful) and “Bijna” and “Niet” seem to come from a Germanic language, with “Bijan” close to the German “Beinahe” (“Almost”).
As a french-speaking person, I’ll translate the french part for all you not understanding:
1- Not good
2- Almost good
CHRIST, WE DO NOT NEED ANY MORE TRANSLATIONS!
“Jesus Christ, nous n’avons point besoin de plus de traductions que cela !”
You’re welcome =)
He he! Win
according to the translations it’s like playing a game of hot and cold… Cold, warmer, hottt!!
That’s LORIOT! (Vicco von Bülow) Just a classic! The drawing style is unique 😉
Why did the toilet suddenly get a lid out of no where?
Probably because he needed something to lean on after the foiled second attempt. I don’t know from personal experience, but I would imagine standing after shoving a toilet brush up your bum might be a tad difficult.
Who is this “Christ” that you were talking to?
There’s no one here by that name.
When I saw the sign, I thought it said, “Brush your hair, wipe your tail, then scrub the commode”
Yes, that’s just nasty.
that’s not a lid, that’s the seat. You lift it when you brush the toilet.
I’m most concerned that it says “ISS”. Is this sign on the International Space Station?
OK, I used to work for the restaurant supplier, and we were converting data from a printed sales book to computer data. And the woman involved in paper & janitorial sequenced dish brushes and bowl brushes together.
The sales force got a good laugh at that, cause a dish brush is used for cleaning dishes, and a bowl brush is one of those.
“Didja git the toilet brush I sent ya, Junior?”
“Yeah, Maw, but I don’t like it. I’m gonna go back to usin’ paper”
so that’s what those things are used for. I always thought they were Q-tips for elephants.
When those ‘roids are itchin’ bad that toilet brush sure feels JUIST.
Why call it a brush if you can’t brush either your top or bottom hair with it?
MmmmButtscratcher… MmmmButtscratcher… MmmmButtscratcher…
For the not-dutch people:
The first picture says:incorrect
The second picture says: almost correct
The last picture says: correct..
I love being dutch
And I love being Belgian!
Greetings from your southern neighbour
I remember that sign. I’m Belgian and when I was studying at university, the student residences near campus had shared bathrooms (2 per floor). On one of the floors, someone apparently thought this sign was indeed required to hang up in the bathroom.
lol… some people can get very itchy a$$*oles
He’s holding a durian with a long stalk? So I guess I used the wrong tool…
lol the middle one says almost right
Okay… so from what I gather from first example in the diagram, I’ve been doing this all wrong. It’s NOT a real brush…
lol it sez the one in the middle is “almost correct.”
Just because not enough people have said this already, it reads: incorrect, almost correct, correct.
The original scribble is made by a funny german artist from the 70’s and 80’s, called Loriot…
if you ever watched The History Channel you’d learn that Ancient Rome had working toilets and they used Sponges affixed to a stick to clean their backsides.
There is something seriously wrong with you if you use a toilet brush for a hair brush.
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.